Text aus dem Hauptfenster in Zwischenablage kopieren

36
femmes: mais par vers et satyre il est de⸗
37
cent blasmer et dilacerer les mauuaises: car
38
cest lhonneur des bonnes que les mauuai⸗
39
ses soyent reprinses de leurs maulx. A la⸗
40
quelle chose dicter me fait seur et plus ap⸗
41
pareillee ce que nulle saige femme ne lira
42
ceste satyre. Ie suis seur que cornelie mere
43
des grecz ne lira iamais ces vers icy: nul⸗
44
le femme diserte aussi. pourtant ie mettray
45
hors et demonstreray mon intention de plus
46
hardy regard. loueray les iustes et blasme
47
ray les mauuaises. Car la femme qui est
48
nourrie du ioyeux lait de saigesse et de pru⸗
49
dence et que honneur auecques preudhom⸗
50
mie delecte ne chiet pas. facillement a vice
51
puant ne a meurs honteuses ou essaye que
52
cest de honte et de pechie. Veritablement la
53
femme iuste et bonne adoulcist aucuneffoys
54
le mary courrousse: et rapaise son ire. Ainsi
55
assuere auoit mande tous les hebreux
56
estre occis: cestassauoir les hommes tous
57
esgorgiez. Mais hester rappaisa par doul
58
ces parolles le couraige du roy qui moult
59
estoit courrousse. Pareillement le bon roy
60
Dauid desprise de nabal fut moult cour
61
rousse et proposa de le faire mourir pour
62
tant que ledit Nabal auoit reffuse luy en
63
uoyer des viures. Mais il fut doulcement
64
rapaise par vne saige femme nommee
65
Abygail femme dudit nabal. Ainsi la cha
66
ste femme donne bon conseil et nobles
67
meurs. Mais la mauuaise ne engendre
68
point bons veux ainsi que nous trouuons
69
en lexemple de salomon qui fut infait par
70
le mauuais conseil des femmes et telle⸗
71
ment abuse quil ydolatra et adora les
72
faulx dieux a ses grans dommaiges hon⸗
73
tes et deshonneurs. Femme iangleresse est
74
tousiours preste de profonder et respandre
75
voix et desire sans fin parler cruelles
76
parolles Pieris dont les poetes disent
77
estre descendus iadis engendra innom⸗
78
brables poussins lesquelz femme qui est
79
pie loquace a respandu par tout. Pource
80
pere diuin roy du ciel et conditeur du mon
81
de: ie te prie deliure nous de la faulse et mau
82
uaise femme Car la garrulle tourbe des
83
femmes est semblable aux pies. Car la mau
84
uaise femme garrit/ se complaint/ se tempe
85
ste/ et forcene. La femme qui tousiours aux
86
heures de la nuit litige et ne souffre point
87
paix estre en son lit: elle murmure et comme
88
mal saine blatist et grumelle entre ses dens
89
tacites murmures et comme trop moleste a
90
son mary litige et se debat. Et veritablement
91
femme souuent est si maligne et obstinee que
92
cuidant estre bien saige elle commande tous⸗
93
iours a son mary. Et se son mary est bon ne
94
souffrira point les doctrines et enseignemens
95
de luy. Et sil est paisible elle vouldra ten⸗
96
ser et ne tiendra aucuns de ses veux ou de
97
sirs. Ainsi souuent chiet le iuste mary en dom
98
maiges a craindre lesquelz luy enfante la
99
langue de sa folle femme. Et de ce nous auons
100
exemple de Amphion conditeur de la haul
101
tesse de thebes il fut occis et par mort plora
102
les crimes de sa femme nyobes qui laccusa
103
faulsement de vouloir trair le pais. Et si
gw5065_082_providence_g5v
46
Femina que
sophie. etc.

54
Exemple.

55
Rex quon⸗
dam assuerus.
etc.

67
Consilio sa⸗
lomon. etc.

78
Erue diue
pater. etc.

99
Amphion te
stis theba⸗
ne. etc.