Text aus dem Hauptfenster in Zwischenablage kopieren

12
garrulateur qui rien ne entent. Et pource
13
allegue cest acteur lescripture qui dit. Tou⸗
14
tes natures de bestes doyseaux de serpens
15
et des aultres choses irraisonnables sont
16
domees et seigneuriees par humaine natu
17
re: mais nul des hommes ne peult domer:
18
reffraindre et seigneurier la mauuaise lan
19
gue. Car cest vng mal sans repos plaine
20
de venin mortel qui macule et honnist tout
21
le corps. Et pource qui garde sa bouche gar⸗
22
de son ame. Mais qui est inconsidere a par
23
ler sans regarder quil dit: il sentira des maulx
24
Dont met le prolude. Qui frene sa langue
25
et reffraint les ris de sa bouche fait que sa
26
pensee vacque sans angoisse et sans tristres
27
se. Mais celluy qui parle follement chiet en
28
blasmes repute comme la pie loquace qui
29
par son caquet et murmure enseigne ses
30
poulletz dont ilz sont perdus.
31
HAste soy le fol garrulateur
32
plain de langaige qui en tout
33
temps blactere et ne scait quil
34
dit vienne a la folle nef et mon
35
te au hault. Hastez vous de
36
entrer folz loquaces et baueurs: car le vent
37
agite et demaine les carbases et voiles de
38
la nef. Plusieurs folz sont maintenant dont
39
loblectation de vie est grande: et tresgrant
40
le desir de exercer leur langue procace et
41
mauuaise. Car a lors quilz touchent de leur
42
mauuais langage ce que homme saige ne
43
vouldroit auoir touchie ilz meritent le glai⸗
44
ue de enuie. Et pour certain mieulx leur
45
vaulsist se estre teu: et est vng grant bien a
46
qui se peult taire et retenir sa langue. Mais
47
qui parle et ne veult reffraindre ses leures
48
aucunesfoys encourt les crimes de griefue
49
noise auecques fortunes miserables. Dont
50
mieulx luy eust este auoir restraint ses
51
leures. Et qui de son gre deuant que estre
52
prie respont a tous il se monstre fol impul⸗
53
se et sans consideration. Et pareillement
54
offre les dangiers de la mauuaise langue
55
Sont aussi plusieurs folz qui prennent
56
la puissance et liesse de leur inique garru
57
lite: et leur semble quant ilz ont dit aucu⸗
58
ne villenie que ce soit a eulx vng grant sou
59
las. Toutesfoys aduient que entretant
60
ilz sont ployez et reprins par vne cruelle
61
peine. Et selon le dit de iheremie en son
62
dixhuitiesme: la langue procace et baue⸗
63
resse a contrainct plusieurs porter et souf
64
frir angustes et estroictes aduentures.
65
Pource nous aultres qui ceste satyre li⸗
66
sons considerons que prouffite aux ba⸗
67
ueurs et plains de langaige la fallacieu
68
se delation ou folle maniere de parler.
69
Quant le languart souuent taist et cele
70
ses malfaictz quant cest raison quil les con⸗
71
fesse et declaire au prestre sa coulpe: et ne
72
peult gecter comme celluy qui route les
73
vices de son ame quant les loyers du
74
ciel sont donnez et lexamen miserable de
75
son crime luy est apporte. Et est chose no
76
toire que plusieurs eussent este prudens
77
silz ne se fussent point souillez par les ba
78
tures et flagellations de la langue. Dont
79
en exemple aux caqueteurs est amenee
gw5065_030_providence_c3v
13
Omnis natu⸗
ra bestiarum
etc.

24
Qui linguam
frenat. etc.

31
garrulus at⸗
que loquax.
etc.

46
Qui tamen elo⸗
quitur. etc.

55
Sunt fatui
plures qui
garrulita⸗
tis inique etc.

79
Exemple.