Text aus dem Hauptfenster in Zwischenablage kopieren
- Paratext 1: LA nef des folz du monde
- Paratext 1: (Ohne Titel)
- Paratext 9: ¶Sensuit le prologue du translateur de ce present liure intitule la nef des folz du monde.
- Paratext 17: Prologue de iacques locher qui translata ce present liure d alemant en latin .
- Paratext 18: ¶Prolude de ce present liure.
- Kap. 1: ¶Des liures inutilz
- Kap. 2: ¶Des bons conseilz
- Kap. 3: ¶De auarice et prodigalite.
- Kap. 4: ¶Des nouueaulx ritz et nou uelles coustumes.
- Kap. 5: ¶Des anciens folz
- Kap. 6: ¶De la doctrine des enfans
- Kap. 7: ¶Des raporteurs detracteurs et litigieux.
- Kap. 8: ¶De non suyuir bon conseil
- Kap. 9: ¶Des meurs incomposees.
- Kap. 10: ¶De lesion damitie.
- Kap. 11: ¶De contempner lescripture.
- Kap. 12: ¶Des folz impourueuz.
- Kap. 13: ¶Damour venereuse
- Kap. 14: ¶De ceulx qui pechent sur la mi sericorde de dieu
- Kap. 15: ¶Des foulz faisans les edifices
- Kap. 16: ¶Des yuroignes et gloutons
- Kap. 17: ¶Des richesses inutiles.
- Kap. 18: ¶Du seruice de deux maistres
- Kap. 19: ¶De trop parler.
- Kap. 21: ¶De ceulx qui corrigent les aul tres et eulx mesmes pechent.
- Kap. 20: ¶Lautruy trouuer et ne le rendre.
- Kap. 22: ¶De concione sapiencie.
- Kap. 23: ¶De iactation et confiance de fortune
- Kap. 24: ¶De trop grant curiosite
- Kap. 25: ¶De prendre a credit
- Kap. 26: ¶Des peticions et veuz inutilz.
- Kap. 27: ¶De lestude inutile.
- Kap. 28: ¶De ceulx qui parlent contre dieu follement.
- Kap. 29: ¶De aultruy dire iugement
- Kap. 30: ¶De ceulx qui se chargent de plusieurs benefices.
- Kap. 31: ¶De ceulx qui different de iour en iour eulx amender
- Kap. 32: ¶De ceulx qui veullent garder femmes.
- Kap. 33: ¶De adultaire.
- Kap. 34: ¶De celuy qui est fol en tous temps.
- Kap. 35: ¶De courroux qui procede de petite cause.
- Kap. 37: ¶De la mutabilite de fortune.
- Kap. 38: ¶De limpacient en maladie
- Kap. 39: ¶Des consultacions trop apertes.
- Kap. 40: ¶Comment on doit estre saige Par lexperience du mal quon voit faire aux folz.
- Kap. 41: ¶De non auoir cure des detra ctions et vaines parolles dung chacun.
- Kap. 42: ¶Des subsannateurs calumpniateurs et detracteurs
- Kap. 43: ¶Du contempnement de la ioye eternelle.
- Kap. 44: ¶Du tumulte et parlement qui se fait en leglise.
- Kap. 45: ¶De ceulx qui senclinent de leurs vouloirs a souffrir mort.
- Kap. 47: ¶De la voye de felicite et peine a venir des delitz et pechez perpetrez
- Kap. 49: ¶Du mauluais exemple des plus grans
- Kap. 50: ¶De voluptuosite corporelle.
- Kap. 51: ¶De ceulx qui ne peuuent ce ler leur secret.
- Kap. 52: De celuy qui espouse femme pour ses richesses et auoir.
- Kap. 53: ¶De enuie.
- Kap. 54: ¶De limpacience de correction.
- Kap. 55: ¶Des inscauens et folz medicins
- Kap. 56: ¶Du doloureux depart de la puissance du siecle.
- Kap. 57: ¶De predestinacion
- Kap. 58: ¶De oublier soy mesme
- Kap. 59: ¶Du vice dingratitude
- Kap. 60: ¶De soy mesmes la plaisance
- Kap. 61: ¶Des danses ioyeuses et salta cions qui se y font
- Kap. 62: ¶Des aubadeurs ioueurs dinstru mens et coureurs de nuyt.
- Kap. 63: ¶Des mendicans et leurs vanitez.
- Kap. 64: ¶Des condicions courroux et gran des mauluaitiez des femmes.
- Kap. 46: ¶De la puissance des folz
- Kap. 65: ¶De la cure dastrologie.
- Kap. 66: ¶De celuy qui veult descripre et senquerir de toutes regions.
- Kap. 67: ¶De celuy qui ne veult estre fol
- Kap. 68: ¶De ceulx qui nentendent ieux
- Kap. 69: ¶De limpacience daucuns qui ne veullent actendre et veullent mal faire.
- Kap. 70: ¶De limprouoiance du temps aduenir.
- Kap. 71: ¶Des litigans ou plaidoyans en iugement.
- Kap. 72: ¶Des folz abhominables en parolle
- Kap. 73: ¶De lestat et abus spirituel.
- Kap. 76: ¶De sote vaine et orguilleuse iactacion.
- Kap. 77: ¶Des ioueurs.
- Kap. 78: ¶Des folz supprimez
- Kap. 79: ¶Des cheualiers gensdarmes scribes ou praticiens.
- Kap. 80: ¶Des folles legacions et messagiers
- Kap. 81: ¶Des queux despanciers et gar deurs de celier en maison.
- Kap. 82: ¶De lexcessiue arrogance rusticque
- Kap. 83: ¶Du contempnement de pauurete.
- Kap. 84: ¶De celuy qui ne veult perseue rer en bien.
- Kap. 85: ¶Du contempnement ou mesprisement de la mort
- Kap. 86: ¶Du grant contempnement de dieu ou mesprisement.
- Kap. 87: ¶Des blasphemes contre iesucrist
- Kap. 88: ¶De la playe et indignacion de dieu.
- Kap. 89: ¶De la folle ou sote permutacion.
- Kap. 90: ¶De honnourer pere et mere.
- Kap. 91: ¶De la cauillacion des prestres et ou choeur
- Kap. 92: ¶De la grande demonstrance dorgueil.
- Kap. 93: ¶Des vsuriers et fenerateurs
- Kap. 94: ¶De la vaine esperance dauoir et succeder
- Kap. 95: ¶De non obseruer les sainctz dimenches et festes.
- Kap. 96: ¶Eslargir de ses biens et sen repentir
- Kap. 97: ¶Du vice de paresse
- Kap. 98: ¶Des folz infideles
- Kap. 99: ¶De la foy catholicque incli nacion et de lempire
- Kap. 100: ¶Des assentateurs blandeurs fla teurs licherres et escumeux de court.
- Kap. 101: ¶Des delateurs et vains raporteurs
- Kap. 102: ¶Des faulsaires et frauduleux.
- Kap. 103: ¶De l antecrist
- Kap. 104: ¶De celluy qui taise verite
- Kap. 105: ¶De retirer aucun bien faisant et de bien fait
- Kap. 106: ¶De lobmission de bonnes oeuures
- Kap. 107: ¶Du loyer de sapience
- Kap. 109: ¶Du desprisement de son infortune
- Kap. 110: ¶De la detraction des biens
- Kap. 110a: ¶De limmoderee layde vile et or de turpitude de la table
- Kap. 110b: ¶Des folz deffigurez et larues ou prenans dissimulee vesture.
- Kap. 112: ¶De la vraye descripcion dhom me prudent.
- Paratext 21: ¶De la commendacion ou recom mendacion philozophie
- Paratext 22: ¶Concertacion de vertuz auecques volupte.
- Paratext 25: ¶Obiection de voluptuosite blasmant vertuz
- Paratext 26: ¶La response de vertuz a voluptuosite
- Kap. 108: ¶La nef latine ou barcque socialle
- Kap. 48: ¶De la nef socialle mechanicque
- Paratext 32: ¶De la singularite daucuns Nouueaulx folz addicion
- Kap. 111: (Ohne Titel)
- Paratext 60: ¶Sensuit la table de ce present liure.
- Paratext 58: (Ohne Titel)
Affin que bien ie le te die
Le fait de ceste maladie
¶Que mieulx soit faicte mencion
De tes grefz et condicion
Ie les veulx icy raconter
Escoutez le deuez noter
¶Qui se tient des subgectz denuie
A deuorer el les conuie
Et constitue chacun mordre
De mal ne veult iamais descordre
Ains donne malleurtes meschief
Aux seruans maistres et au chief
Et mesmement ceste maniere
De gent quant mis soubz la baniere
Sont de ceste dame et subgectz
Contre lignoscent mille obiectz
Font sans auoir nulle raison
Ilz sont tant plains de traison
Vouloirs en leurs mauluais propos
Quilz ne dorment ne nont repos
Iusques a ce que aient construit
Vng amer et fellonneux fruit
Pour le briser contaminer
Corrumpre destruire et miner
Ilz nont repoz il nont nul somme
Nulle felicite en somme
Nulles cantiques nulz doulz chans
Ces mellifluz oyseaulx des champs
Ces sons plaisans armonieux
Desquelz sont seruiz les haultz dieux
Ne peuuent extirper leurs doleurs
Ses tristesses et grans maleurs
¶Ilz ont leur bouche emmiellee
Leurs langues de mesme emmiellee
Affin que bien les apparcoiuez
De parolles doulces et souefuez
Soubz couleur de bonne amitie
Faignant dautruy auoir pitie
Qui apparoist et par dehors
Mais les interiores du corps
Qui verroit et assez auent
Aussi vray que souffle le vent
Sont de mal talent amesgries
De rigueur infectes aigries
¶Cest enuieux est si amer
Que le poisson semble de mer
Qui se regardent a trauers
De son estomac eschauffe
Plus ardant que nest roux chauffe
Sintillule et dehors ses bouches
Dorde baue comme ces souches
De vigne quon surprent de taille
Ainsi est il de ceste taille
Dune rage enuironnee
Et grant doleur enuiron nee
En luy regarde vng chacun
Tendent a destruire quelqun
¶Comme lexemple que scauons
En genese escript bien ample
Te pry amy que le contemple
Lequel auoit des freres sept
Or enuie sur eulx se seth
Contre luy qui estoit le ieune
Et sestoit feste ou iour de ieune
Nonobstant aux marchans le vendirent
Pour leur enuie et le trahirent
Qui auoient conspiracion
De long temps operacion
Entre eulx le tuer ou destruire
¶A tard ces enuieux voiz rire
Pour leur rate qui est serree
Et de dur chagrin enterree
Sinon quilz voyent dont memerueille
A aucun oster vne oreille
Ou bien dung puissant dauoir riche
Sa grant nef submerger en friche
Perie et sans pouuoir de fouir
Lequel apres soy reiouir
Prent et en grande habundance
Et se soullage chante ou dance
¶Toutesfois le cueur diceluy
Est embrase dardeur et luy