Text aus dem Hauptfenster in Zwischenablage kopieren
- Paratext 1: LA nef des folz du monde
- Paratext 1: (Ohne Titel)
- Paratext 9: ¶Sensuit le prologue du translateur de ce present liure intitule la nef des folz du monde.
- Paratext 17: Prologue de iacques locher qui translata ce present liure d alemant en latin .
- Paratext 18: ¶Prolude de ce present liure.
- Kap. 1: ¶Des liures inutilz
- Kap. 2: ¶Des bons conseilz
- Kap. 3: ¶De auarice et prodigalite.
- Kap. 4: ¶Des nouueaulx ritz et nou uelles coustumes.
- Kap. 5: ¶Des anciens folz
- Kap. 6: ¶De la doctrine des enfans
- Kap. 7: ¶Des raporteurs detracteurs et litigieux.
- Kap. 8: ¶De non suyuir bon conseil
- Kap. 9: ¶Des meurs incomposees.
- Kap. 10: ¶De lesion damitie.
- Kap. 11: ¶De contempner lescripture.
- Kap. 12: ¶Des folz impourueuz.
- Kap. 13: ¶Damour venereuse
- Kap. 14: ¶De ceulx qui pechent sur la mi sericorde de dieu
- Kap. 15: ¶Des foulz faisans les edifices
- Kap. 16: ¶Des yuroignes et gloutons
- Kap. 17: ¶Des richesses inutiles.
- Kap. 18: ¶Du seruice de deux maistres
- Kap. 19: ¶De trop parler.
- Kap. 21: ¶De ceulx qui corrigent les aul tres et eulx mesmes pechent.
- Kap. 20: ¶Lautruy trouuer et ne le rendre.
- Kap. 22: ¶De concione sapiencie.
- Kap. 23: ¶De iactation et confiance de fortune
- Kap. 24: ¶De trop grant curiosite
- Kap. 25: ¶De prendre a credit
- Kap. 26: ¶Des peticions et veuz inutilz.
- Kap. 27: ¶De lestude inutile.
- Kap. 28: ¶De ceulx qui parlent contre dieu follement.
- Kap. 29: ¶De aultruy dire iugement
- Kap. 30: ¶De ceulx qui se chargent de plusieurs benefices.
- Kap. 31: ¶De ceulx qui different de iour en iour eulx amender
- Kap. 32: ¶De ceulx qui veullent garder femmes.
- Kap. 33: ¶De adultaire.
- Kap. 34: ¶De celuy qui est fol en tous temps.
- Kap. 35: ¶De courroux qui procede de petite cause.
- Kap. 37: ¶De la mutabilite de fortune.
- Kap. 38: ¶De limpacient en maladie
- Kap. 39: ¶Des consultacions trop apertes.
- Kap. 40: ¶Comment on doit estre saige Par lexperience du mal quon voit faire aux folz.
- Kap. 41: ¶De non auoir cure des detra ctions et vaines parolles dung chacun.
- Kap. 42: ¶Des subsannateurs calumpniateurs et detracteurs
- Kap. 43: ¶Du contempnement de la ioye eternelle.
- Kap. 44: ¶Du tumulte et parlement qui se fait en leglise.
- Kap. 45: ¶De ceulx qui senclinent de leurs vouloirs a souffrir mort.
- Kap. 47: ¶De la voye de felicite et peine a venir des delitz et pechez perpetrez
- Kap. 49: ¶Du mauluais exemple des plus grans
- Kap. 50: ¶De voluptuosite corporelle.
- Kap. 51: ¶De ceulx qui ne peuuent ce ler leur secret.
- Kap. 52: De celuy qui espouse femme pour ses richesses et auoir.
- Kap. 53: ¶De enuie.
- Kap. 54: ¶De limpacience de correction.
- Kap. 55: ¶Des inscauens et folz medicins
- Kap. 56: ¶Du doloureux depart de la puissance du siecle.
- Kap. 57: ¶De predestinacion
- Kap. 58: ¶De oublier soy mesme
- Kap. 59: ¶Du vice dingratitude
- Kap. 60: ¶De soy mesmes la plaisance
- Kap. 61: ¶Des danses ioyeuses et salta cions qui se y font
- Kap. 62: ¶Des aubadeurs ioueurs dinstru mens et coureurs de nuyt.
- Kap. 63: ¶Des mendicans et leurs vanitez.
- Kap. 64: ¶Des condicions courroux et gran des mauluaitiez des femmes.
- Kap. 46: ¶De la puissance des folz
- Kap. 65: ¶De la cure dastrologie.
- Kap. 66: ¶De celuy qui veult descripre et senquerir de toutes regions.
- Kap. 67: ¶De celuy qui ne veult estre fol
- Kap. 68: ¶De ceulx qui nentendent ieux
- Kap. 69: ¶De limpacience daucuns qui ne veullent actendre et veullent mal faire.
- Kap. 70: ¶De limprouoiance du temps aduenir.
- Kap. 71: ¶Des litigans ou plaidoyans en iugement.
- Kap. 72: ¶Des folz abhominables en parolle
- Kap. 73: ¶De lestat et abus spirituel.
- Kap. 76: ¶De sote vaine et orguilleuse iactacion.
- Kap. 77: ¶Des ioueurs.
- Kap. 78: ¶Des folz supprimez
- Kap. 79: ¶Des cheualiers gensdarmes scribes ou praticiens.
- Kap. 80: ¶Des folles legacions et messagiers
- Kap. 81: ¶Des queux despanciers et gar deurs de celier en maison.
- Kap. 82: ¶De lexcessiue arrogance rusticque
- Kap. 83: ¶Du contempnement de pauurete.
- Kap. 84: ¶De celuy qui ne veult perseue rer en bien.
- Kap. 85: ¶Du contempnement ou mesprisement de la mort
- Kap. 86: ¶Du grant contempnement de dieu ou mesprisement.
- Kap. 87: ¶Des blasphemes contre iesucrist
- Kap. 88: ¶De la playe et indignacion de dieu.
- Kap. 89: ¶De la folle ou sote permutacion.
- Kap. 90: ¶De honnourer pere et mere.
- Kap. 91: ¶De la cauillacion des prestres et ou choeur
- Kap. 92: ¶De la grande demonstrance dorgueil.
- Kap. 93: ¶Des vsuriers et fenerateurs
- Kap. 94: ¶De la vaine esperance dauoir et succeder
- Kap. 95: ¶De non obseruer les sainctz dimenches et festes.
- Kap. 96: ¶Eslargir de ses biens et sen repentir
- Kap. 97: ¶Du vice de paresse
- Kap. 98: ¶Des folz infideles
- Kap. 99: ¶De la foy catholicque incli nacion et de lempire
- Kap. 100: ¶Des assentateurs blandeurs fla teurs licherres et escumeux de court.
- Kap. 101: ¶Des delateurs et vains raporteurs
- Kap. 102: ¶Des faulsaires et frauduleux.
- Kap. 103: ¶De l antecrist
- Kap. 104: ¶De celluy qui taise verite
- Kap. 105: ¶De retirer aucun bien faisant et de bien fait
- Kap. 106: ¶De lobmission de bonnes oeuures
- Kap. 107: ¶Du loyer de sapience
- Kap. 109: ¶Du desprisement de son infortune
- Kap. 110: ¶De la detraction des biens
- Kap. 110a: ¶De limmoderee layde vile et or de turpitude de la table
- Kap. 110b: ¶Des folz deffigurez et larues ou prenans dissimulee vesture.
- Kap. 112: ¶De la vraye descripcion dhom me prudent.
- Paratext 21: ¶De la commendacion ou recom mendacion philozophie
- Paratext 22: ¶Concertacion de vertuz auecques volupte.
- Paratext 25: ¶Obiection de voluptuosite blasmant vertuz
- Paratext 26: ¶La response de vertuz a voluptuosite
- Kap. 108: ¶La nef latine ou barcque socialle
- Kap. 48: ¶De la nef socialle mechanicque
- Paratext 32: ¶De la singularite daucuns Nouueaulx folz addicion
- Kap. 111: (Ohne Titel)
- Paratext 60: ¶Sensuit la table de ce present liure.
- Paratext 58: (Ohne Titel)
Vont en grande confusion
Ne iamais ne refuse hom
¶Qui couuoite noz nauigans
Sur mer perilleuse vagans
Suiuir et entrer nostre nef
Il est beaucoup trop plus que grief
Quil puissent passer par la voye
De paradis qui droit conuoye
Par ou les biens eureux passerent
Et passant beaucoup trauaillerent
Et tous ces grans saiges aussi
Qui le trouuerent gluuieux
Estroit difficil espineux
Moyen de quoy et ses espines
Qui sont si estranges et fines
Ces folz nen font que murmurer
Se mal ne veullent endurer
Naussi essaier dy passer
Entour vont viennent sans cesser
Et voient le chemin ouuert
Mais si espineux et desert
Iceluy ne veullent saillir
¶Ha gens peruerse deffaillir
Veulx tu au chemin de vertuz
Lequel engendrer te peult plus
De ioye sans comparaison
Que toutes langues de raison
Du monde scauroient raconter
Veulx tu encores racointer
Veulx tu prendre la voye plaine
Dimmondice orde et villaine
Si infame et abhominable
Et ta perdicion dampnable
Tousiours perpetuellement
Tormente estre cruellement
Veulx tu pas auoir vouloirs sainctz
Et prendre le chemin des sainctz
Et eslire ce bon eschange
Comme le plus precieux change
Et mectre peine et labeur
A entrer dedens de bon cueur
Ie te conseille que le preignez
Et sur toutes choses aueignez
Car peu sont qui vont ceste voye
Pour felicite qui deuoye
Leur pauure cueur et de bien faire
Ainsi sen va chacun deffaire
Elisent lieux interiores
Delaissent les superiores
Es bas lieux de perdicion
Ou de mal nest que fruicion